Estampación textil / Textile printing

conóceme / About, Técnicas artesanales / handmade techniques

Hace poco he descubierto este apasionante mundo del estampado textil a través del curso de “La casita de Wendy” y estoy fascinada porque puedo personalizar aún más mis prendas creando mis propios diseños.

Mi forma de crear ahora cambiará mucho ya que primeramente diseñaba mis colecciones y luego buscaba los tejidos acordes a ello.

Ahora es el proceso a la inversa ya que tengo el tejido que en este caso he creado yo y después tengo que pensar la colección.

Es otra forma de empezar el proceso de creación que cambiará mi forma de crear. No os miento con que estoy intrigada con el resultado ya que ahora mismo no puedo imaginármelo pero me motiva mucho ya que es un reto diferente y salgo de mi zona de confort a nivel de creación.

Con este nuevo proyecto me voy a superar a mí misma y seguro que también me voy a sorprender.

Lo primero que se hace es un dibujo y después se repite tantas veces se quiera creando una composición ( esto último ya con el programa de diseño photoshop). Una vez hecho esto se hace el rapport ( también con Photoshop) que es la unidad de repetición que se le da al estampador para realizar el tejido.

Se pueden hacer las estampaciones textiles manuales o digitales. Las estampaciones manuales se hacen con rotuladores, sellos, lápices, ceras … retocándolas después con photoshop y las digitales se hacen con serigrafía, rotativa,digital,punto…. El resultado te fascinará porque depende de la imaginación de cada uno y el abanico de posibilidades es infinito.

Aquí os muestro unos estampados textiles manuales que he realizado con la técnica de los sellos y los rotuladores. Son estampados infantiles ya que es en lo que estoy más trabajando últimamente. Espero que os gusten tanto como a mí.  Os animáis?

Ver más en mi web: www.abasappa.com

Recently I discovered this exciting world of textile printing through the course of “La casita de Wendy” and I am fascinated because I can customize my clothes even more by creating my own designs.

My way of designing now will change a lot since  I first designed my collections and then  searched for the  fabrics according to it. Now the process is the reverse since I have the fabric that I created and then I have to think about the collection.

Is another way to start the creation process that will change my way of creating.

I do not lie with you I´m intrigued with the result since right now I can not imagine it but it motivates me a lot because it´s a different challenge and I leave my comfort zone when I create.

With this new project I will surpass myself and I´m sure I will be surprised too.

The first thing that is done is a drawing and then it will be repeated as many times as you want to create a composition (with the photoshop program). Once done this rapport is done (with photoshop) which is the repeating unit that is given to the stamper to make the fabric.

Manual or digital textile prints can be made. Manual stamps are made with makers, stamps, pencils, waxes,…and digital prints such as screen printing, rotary, digital, point,… The result will fascinate you because it depends on the imagination of each one and the range of possibilities is infinite. Do you cheer up?

Here I show you some manual textile patterns that I have made with the technique of stamps and makers. These are children´s prints since that´s what I´m working on most lately. Do you cheer up?

See more on my website: www.abasappa.com

Anuncios

Bordados / Embroidery

Técnicas artesanales / handmade techniques

Hoy voy a hablaros de un curso de bordados que estoy haciendo con Srta.Lilo que me tiene fascinada.

Me encanta por las infinitas aplicaciones que se le pueden dar y por ser una técnica muy imaginativa.

Es una forma de expresión muy potente ya que queda marcada en una prenda de por vida al igual que un tattoo en la piel de una persona.

Por ello el abanico de posibilidades de distintos tipos de bordados y dibujos es infinita dependiendo de lo que se quiera transmitir en este caso en una prenda de vestir.

Como ya os comenté en posts anteriores, me inclino por las cosas sencillas por lo que yo uso esta técnica a modo de pequeño detalle dándole importancia al conjunto de la prenda pero haciéndola especial y mágica con este pequeño motivo decorativo. Éste puede ir aplicado en un cuello, en una manga, en un bajo de un vestido, en un bolsillo, en la espalda de un jersey,…

Hay tres clases de hilos para hacer bordados: mouliné ( es el más usado, tiene 6 hebras que se pueden separar y usar por separado dependiendo del grosor que le queremos dar al bordado), perlé ( no se pueden separar las hebras) y algodón de tapicería o retor (usado para manualidades infantiles).

Los tipos de puntos usados en los bordados son muy variados pero se clasifican en puntos planos y puntos en relieve. Veréis en dos imágenes que os muestro abajo un muestrario con cada uno de los puntos que os comento.

Espero que con estas pequeñas pinceladas os anime a empezar a hacer esta labor que es muy bonita de hacer por ser muy creativa y muy gratificante por sus resultados.

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

 

Today I am going to tell you about an embroidery course with Srta. Lylo that I´m doing and it fascinates me. I love it because of the infinite applications that can be given and for being a very imaginative technique.

It is a very powerful form of expression since it is marked on a garment for live like a tattoo on a person´s skin. Therefore the range of possibilities of different types of embroidery and drawings is infinite depending on what you want to transmit in this case in a garment.

As I mentioned in previous posts, I lean towards simple things, so I use this technique as a small detail giving importance to the set of the garment but making it special and magical with this small decorative motif. This can be applied on a neck, on a sleeve, on a low dress, in a pocket, on the back of a sweater, …

There are three kinds of yarns for embroidery: “mouliné” ( the most used, it has 6 strands that can be separated and used separately depending on the thickness that we want to give to embroidery, “perlé” ( you can not separate the strands), “retor” or cotton upholstery ( used for children´s crafts).

The types of stitches used in embroidery are very varied but they are classified into flat points and raised points.

You will see in two images that I show you bellow a sample with each of the points that I mention.

I hope that with these small brushstrokes I encourage you to do this work that is very nice to be very creative and very rewarding for your results.

See more on my website: http://www.abasappa.com

 

Telares artesanales / Handmade looms 

Técnicas artesanales / handmade techniques

Me gusta mucho esta forma de tejer ya que se pueden hacer cosas muy artísticas mezclando distintos materiales y jugando con la imaginación al máximo. Todo tiene cabida en esta técnica y es por lo que me gusta.

Como base se puede utilizar materiales muy diversos como marcos de cuadros, cartones, bastidores…sobre esta base se colocan las tiras de hilo de algodón paralelos llamados urdimbres en sentido vertical que deberán ir sujetos a ambos lados para tensarse.

Una vez que tenemos puestos estos hilos podemos empezar a realizar la trama que se consigue entrelazando los hilos en sentido horizontal y sobre esta urdimbre.

El tejido se consigue cruzando la urdimbre y la trama y el resultado puede ser muy diverso según los materiales utilizados ya que pueden ser desde tela, lanas, trozos de periódico, plástico, rafia, yute… aquí entra la imaginación de cada uno y las ganas que tenga de hacer cosas diferentes y únicas.

Para tejer es importante disponer de tres elementos: una tablilla larga para separar la urdimbre y que sea más fácil el trabajo al haber más espacio para pasar la horquilla , una peineta para peinar la labor y desplazar cada vuelta hacia abajo y una horquilla para enrollar la lana.

La forma de trabajar sobre el telar es la siguiente: se empieza agarrando el comienzo de la lana en el bastidor. En una vuelta se levantan los hilos alternativamente y en la siguiente los hilos que quedaron abajo anteriormente, de esta forma quedará el tejido entrelazado.

Yo os animo a que hagáis algún telar artesanal para que veáis el gran abanico de posibilidades que tiene y que se pueden hacer cosas realmente originales desde alfombras, mantelitos, paños, pantallas de lámparas,…todo aquello que os imaginéis…

Aqui os muestro varios telares que he realizado con distintos materiales y dándoles  distintas aplicaciones para el Performance fünf que realicé en una galería de arte de San Sebastián.

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

 

 

I really like this way of weaving  because you can do very artistic things mixing different materials and playing with the imagination to the maximum. You can do everything you want with this technique and that´s why I like it. 

As a basis you can use different materials like picture frames, cartons, frames,…on this basis the strips of cotton thread are placed parallel called vertical warps which must be attached to both sides to tighten.

Once we have put these threads, we can start to make a weft. This is achieved by interlacing the yarns horizontally and on this warp. The fabric is achieved by crossing the warp and the weft.

The result can be very different according to the materials used since they can be fabric, wool, newspaper pieces, plastic, raffia, yute,…depends on the imagination of each one and the desire to do different and unique things .

To knit is important to have three elements: a long tablet to separate the warp  and make the work easier to have more space to pass the fork, a comb to comb the job and move each turn down and a hairpin for winding the wool.

The way of working on the loom is as follows: the beginning of the wool begins by gripping the frame. In a turn the threads are alternately raised and in the next one the threads that were down previously so the thread will be interlaced.

I encourage you to make some handmade loom so you can see the wide range of possibilities it has and you can do really original things like carpets, tablecloths, cloths, lampshades, …everything that you imagine…

I teach you some looms I made with different materials and giving them different applications for the Performance fünf which I did in an art gallery of San Sebastián.

See more on my website http://www.abasappa.com

Mi inspiración/ My inspiration

colecciones moda / Fashion collections

Mi inspiración a la hora de crear viene por distintos lugares pero todos tienen que ver con el mundo del arte. Encuentro inspiración en la pintura contemporánea de pintores como Rothko, Pollock, CY Twombly, Tàpies,…, de la arquitectura contemporánea, de disciplinas artísticas como la cerámica, de espectáculos que he visto de ópera como Carmen, Nabuco, la Traviata, Aida,…, del ballet clásico, del Circo del Sol,…,cosas curiosas que veo en los viajes, en la naturaleza,…

Soy una persona con mucha sensibilidad y la canalizo creando por eso la inspiración la encuentro en cualquier pequeño detalle que tengo delante y me motiva a hacer cosas nuevas.

Desde muy pequeña he tenido una educación artística ( ballet, cerámica, pintura, música,…) y por eso he podido interesarme por el Arte en todas sus disciplinas además he tenido la suerte de que mis padres y mi hermana se dedican también a esto y he tenido muy buenos referentes.

También soy zurda y creo que por este motivo tengo un especial interés más hacia lo artístico. 

Os muestro unas fotos de todos estos intereses que os he comentado para que visualicéis con imágenes todo de lo que os hablo. Espero que os gusten tanto como a mí…

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com.

 

My inspiration comes from different places when I create something but all come from art. I find inspiration in contemporary painting with painters like Rothko, Pollock, CY Twombly, Tàpies,…, in contemporary architecture, in artistic disciplines such as ceramics, in opera shows I´ve seen as Carmen, Nabuco, The Traviata, Aida,…, in  classical ballet, in the spectacle of “The circus of the sun”,…,curious things I see on travel, in nature, …

I am a very sensitive person and I use it by creating, for this reason,  I find the inspiration  in some small detail which is in front of me and motivates  me to create new things.

From I was a child,  I had an artistic education (ballet, ceramics, painting, music,…) and that´s why I have been interested in art in all its disciplines.

Besides my parents and my sister are artists too so I have had very good referrals. I am left-handed and I think for this reason I have a special interest in the artistic.

I show you some photos of all  these interests that I have told you so that you visualize with images everything of what I speak to you. I hope you like the images as much as me.

See more on my web: http://www.abasappa.com

Estilismo niños / Children´s styling

Estilismos / Styling

Como ya sabréis por posts anteriores el estilismo de los niños es un tema que me interesa mucho y me siento más identificada ya que es en lo que más estoy trabajando en los últimos años.

Me gusta mucho diseñar y hacer estilismos para niños ya que puedes jugar con múltiples estilos, colores y formas y todo encaja muy bien, como si de un puzzle se tratase. La combinación de estas tres cosas junto con un poco de buen gusto da como resultado un estilo personal y único.

Los accesorios a modo de pequeños detalles marcan la diferencia y refuerzan el estilo que se busca. 

Una bonita prenda con unos accesorios originales y más artesanales son la base de un gran look.

Los niños pueden abarcar un abanico de looks infinitos que hay que explotar porque en ellos todo queda bien y se puede jugar con la imaginación al máximo. Os atrevéis?

Arrastrar ratón  hacia abajo para ver más imágenes.

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

As you will know from previous posts the style of children is something that interests me a lot and I feel identified since it is what I am working  on in the last years.

I like to design and make styling for children as you can play with multiple styles, colors and shapes and everything fits very well , as if it were a puzzle. The combination of of these three things along with a little taste results in a personal and unique style.  

Accessories as small details make difference and reinforce the style you are looking for.

A nice garment with original accessories and more handmade are the basis of a great look. 

Children can embrace a range of infinite looks that need to be explored because everything looks good on them and you can play with the imagination to the maximum. Do you dare?

Drag mouse down to see more images.

See more on my web: http://www.abasappa.com

Conóceme / About

conóceme / About

Soy Patricia Chávarri, Diseñadora de Moda y  Estilista . He estudiado en Bilbao, Vitoria, Madrid y Nueva York.

Trabajo artesanalmente y me inspiro mucho en el arte y todas sus disciplinas. En este blog os iré mostrando mis nuevas creaciones, enseñaré cosas interesantes de este apasionante mundo y crearé un pequeño punto de encuentro donde todos estais invitados.

Os  voy a mostrar también alguna imagen de colecciones pasadas para que conozcais un poco mi trabajo y quién soy yo.

 

I am Patricia Chávarri, Fashion Designer and Fashion Stylist. I studied in Bilbao, Vitoria, Madrid and New York.

My work is handmade and I inspire in The Art and all their disciplines. In my blog I will show you my new designs, I will teach you interesting things and it will be a meeting point for all of you.

I will show you also some previous collections you get to know my work and me.

Tejidos que me gusta usar en mis colecciones / Tissues that I like to use in my collections

colecciones moda / Fashion collections, Telas / Fabrics

En el post de esta semana voy a hablar de los tejidos que me gusta usar para las distintas colecciones.

Me encantan los rayas, los topos, los cuadrados, los estampados de vistosos colores,…mi gusto es un tanto naif y vintage en lo que se refiere a tejidos decantándome por lo clásico ya que lo extravagante y recargado no me gusta demasiado, también busco la sencillez en los tejidos buscando la armonía en todo su conjunto: desde el diseño hasta el tejido elegido para ello.

Mis tejidos favoritos son algodones aunque para ocasiones especiales y trajes más sofisticados me gustan mucho los terciopelos tornasolados, el lino, angora, príncipe de Gales, el tul, satén, fieltro, paño, lana,…me gusta la mezcla de tejidos más rústicos como puede ser la lana con más delicados como puede ser el raso. La mezcla de lo más artesanal (como son tejidos hechos a mano) con lo más industrial (hechos a gran escala) es una combinación que me parece sugerente e interesante.

El tejido en muchas ocasiones es clave para desarrollar una colección ya que es el punto de partida y la base para un gran trabajo.

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

 

In this post I am speaking about fabric I usually use and like for the different fashion collections.

I love stripes, circles, squares, prints with colorful colors,…The style of fabrics I like are naif and vintage, I prefer classic style since I don´t like  the overcharged and extravagant.

I also look for  the simplicity in my tissues looking for harmony in the hole, from the design to the fabric chosen.

My favorite tissues are cottons although for special occasions and more sophisticated costumes I like lime green velvets, the linen, angoras, Prince of Wales, tulle, satin, felt, cloth, wool, …I like to mix more rustic fabrics like wool with more delicate like the satin. The mixture of the most artisanal (such as handmade fabrics) with the most industrial (made on a large scale)  is a combination that I find suggestive and interesting.

The fabric is often key to developing a collection as it is the starting point and the basis for a great job.

To see more on my web: http://www.abasappa.com

Estilismos de hombre/ Man´s styles

Estilismos / Styling

El estilismo de hombre es algo que siempre me ha llamado la atención y me gusta aunque considero que queda mucho por hacer ya que la oferta que hay es muy repetitiva y no de muy buen gusto desde mi punto de vista. O es muy clásica repitiendo formas y prendas de vestir sin haberlas modernizado o son muy horteras.

Yo soy partidaria de la primera opción pero dándoles un toque más actual y modernizándolas en pequeños detalles como son los botones, hilos y jugando con forros y telas en combinaciones que conjuguen pero haciendo la prenda más divertida y menos seria.

Para mí el color y sus paletas cromáticas son indispensables a la hora de vestir y esas mezclas combinadas y armónicas dan como resultado un bonito estilismo.

Me gusta usar en los estilismos de hombres accesorios como gorros, fulares, pulseras de piel o de hilos sencillas, tirantes, zapatillas de deporte originales…

Me decanto por el look bohemio para los chicos porque considero que les hace más misteriosos y a la vez más interesantes.

La forma de vestir dice mucho de la persona que lo lleva y por eso es importante prestar atención a lo que llevamos porque escondemos bajo ello muchos rasgos de la persona que están a la vista de todos y hablan de nosotros, nuestros gustos y nuestra forma de concebir la vida.

Arriesguémonos y dejémonos llevar por nuestra imaginación, seguro que vuestros estilismos son increíbles y nos vendrá bien salir de nuestra zona de confort y de nuestra rutina.

“En los pequeños detalles está la diferencia…”

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

Para ver más imágenes de estilismos de hombre arrastrar el ratón hacia abajo.

Men´s styling is something I like although I consider there is much to do because the offer there is very similar and not very tasteful from my point of view.The style is very classic with similar shapes and clothes without having modernized or are very tacky.

I prefer the first option but with a more current touch and modernizing them in small details as buttons, threads and playing with linings and fabrics in combinations that combine but making the garment more fun and less serious.  

The color and their chromatic palettes are very important to wear and these blended and harmonious mixes result in a beautiful styling.

I like accessories like hats, scarves, leather or single strand bracelets, straps, original sneakers…I like bohemian look for men as I consider they seem very mysterious and interesting.

The way of dressing says a lot about the person wearing it and for this reason is important to pay attention to what we carry because we hide under it many traits of the person that are in sight of all and talk about us, our tastes and our way of conceiving life.

Let´s take a risk and let´s get carried away by our imagination , sure that your styles are incredible, and it will do us good to leave our comfort zone and our routine.

“In the small details is the difference…”

To see more on my web: http://www.abasappa.com

To see more pictures of boy styling, drag the mouse down.

 

Bocetos / Sketches

bocetos / Sketches

Cuando empiezo una colección lo primero que hago son los bocetos en relación a un tema que desarrollo y me sirve de inspiración. 

Una vez hecho los dibujos, hago los patrones, elijo las telas, hago los prototipos en tela cotonet ( también llamada glasilla o retor) y una vez que tengo todo claro, marco los patrones en las telas elegidas para la colección, las corto y el último paso es el remallado y el cosido de las prendas. 

Generalmente me inspiro en el mundo del arte y todas sus disciplinas aunque también me inspiro en los viajes, la naturaleza, los espectáculos de ópera, ballet,musicales..,que veo y en cualquier pequeño detalle que me llame la atención y me sirva para crear y expresarme.

Yo concibo la moda como una forma de expresión y comunicación. Con mis colecciones cuento pequeñas historias trasladando al espectador a mi mundo mágico. Pasen y vean…

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

 

 

When I start a collection, first, I make the drawings in relation to the topic and the inspiration.

Once the sketches have been made, I make the patterns, I choose the fabrics, I make the prototypes in cotonet fabric and when I have everything organized and clear I frame patterns on the fabrics chosen for the collection, I short the fabrics and the last step is to sew the garments. 

I usually inspire in the world of Art and all its disciplines although also in the trips, the nature, in Opera, Ballet, Musical shows … I have seen and in a small detail I like and use to create and to express myself.

I consider Fashion as a form of expression and communication. In my collections I tell little stories taking the viewer to my magic world. Come and see…

To see more on my web: http://www.abasappa.com

 

 

Estilismos de moda femenina / Women´s fashion styling

Estilismos / Styling

El estilismo tanto para mujeres, hombres y niños es algo que se me da bien y que me gusta mucho.

Combinar las prendas creando distintos estilos dependiendo del estado de ánimo que tengas cada día me parece un mundo fascinante.

Yo creo que no somos una única persona sino varias en una misma por lo que debemos jugar con los distintos estilos que pueda haber en la moda porque irá acorde con el personaje que interpretes cada día.

El cine es el mejor espejo en el que reflejarnos ya que es la vida misma. La vida consiste en interpretar distintos personajes en uno mismo ya que no siempre actuamos de la misma manera con todo el mundo.

La moda en este aspecto va de la mano ya que cada personaje lleva consigo un atuendo determinado. Todo consiste en dejarse llevar y no tener miedo a ponerse lo que a cada uno le apetezca, cada uno tiene un talento y una forma de interpretar la moda y no hay nada más bonito que expresar tb con ella.
Os animáis?

Ver más en mi web: http://www.abasappa.com

Ver más imágenes arrastrando ratón hacia abajo.

See more images dragging mouse down.

 

Styling for both women, men and children is something that I am good and I really like.

To combine clothes making different styles according to the state of mind of each day it´s fascinating.

I think we are not only a person but several people in one so we must play with different fashion styles as it will go according to the character you interpret each day.

The cinema is the best mirror in which to reflect us since it is the life itself.

Life consists of interpreting different characters in oneself since we do not always act in the same way with the whole world.

Fashion has an important role since each character is characterized by a certain attire.   It´s all about getting carried away and not being afraid to wear what everyone wants. Each person has a talent and a way of interpreting fashion and there is nothing more beautiful to express also with her.
Do you like the idea?

To see more in my web http://www.abasappa.com